Literatura

El Gaviero publica los versos de Fatena Al-Gurra tras varios años de búsqueda

  • La autora palestina lleva varios meses viviendo en Bélgica en un centro de acogida para refugiados políticos · Está considerada una de las más grandes escritoras del mundo árabe, defensora de la mujer

El Gaviero Ediciones acaba de lanzar el libro Excepto yo de Fatena Al-Gurra, una mujer nacida en Gaza que es Licenciada ente Literatura Árabe. La traducción ha sido realizada por Rosa Isabel Martínez Lillo y la cubierta del libro por Ana Santos Payán.

Aunque pueda parecer una publicación más de esta editorial almeriense, lo cierto es que la historia de como se ha gestado el libro y como se ha podido localizar a su autora ha sido toda una odisea.

El distrito de Tal El-Hawa en Gaza, bombardeado, demolido y rociado con fósforo blanco, acogió en 2005 la visita de cinco poetas españoles que participaban en las Primeras Jornadas Hispano-Palestinas de Poetas Jóvenes bajo la iniciativa de instituciones españolas.

La poeta Elena Medel fue una de las invitadas. Ella relató su experiencia a El Gaviero y destacó el nombre de una joven de Gaza por la calidad de sus textos, pero también por su difícil situación social y familiar. Sólo conocían su nombre: Fatena.

El Gaviero pasó más de un año buscando a Fatena, hasta que en 2007 saltó en la red la información de que en septiembre de ese mismo año la poeta tenía la oportunidad de asistir al Festival de Literatura Mediterránea de Malta, pero lamentablemente no fue posible debido al bloqueo de Gaza por parte del ejército israelí.

Quizá influyera en esta decisión de las autoridades israelíes el hecho de que a partir de 2006 Fatena se implique activamente como mujer de la cultura árabe en la lucha por la democracia y la libertad. Con esta información, y con la ayuda de  Anna Palacios, integrante de la ong Asamblea de Cooperación por la Paz, se consiguió un contacto. Fatena Al-Gurra respondió ilusionada a la oferta de publicar sus versos por vez primera en español.

El Gaviero ha publicado una antología de toda su producción hasta la fecha. Ana Santos, directora de El Gaviero subraya que “su estilo fresco e innovador constituye un ejemplo claro de que la poesía puede aunar arte y conciencia, un ejemplo de la voluntad de una mujer rebelde y muy sediciosa cuyas armas son las palabras. Esta valentía no pasó desapercibida para el integrismo religioso de su país: Fatena tuvo que abandonar Palestina para proteger su vida”.

Fatena Al-Gurra es licenciada en Literatura Árabe. Ha trabajado como voluntaria en diversos proyectos para la defensa de los derechos de la mujer palestina. Ha sido presentadora de programas radiofónicos y corresponsal de cultura para la agencia de noticias Wafa.

Desde 2002 fue presentadora de la televisión palestina. Ha publicado los poemarios Todavía el mar entre nosotros (Ramallah, 2000) y Una mujer muy sediciosa (El Cairo, 2003). Sus textos han aparecido en la recopilación Cincuenta años de poesía palestina (Ramallah, 2004), y se han traducido al italiano en In un mondo senza cielo: antología della poesia palestinese (Florencia, 2007).

A causa de la situación en Gaza, y de las constantes amenazas y humillaciones que recibía por defender los derechos de la mujer mediante la palabra, a finales de 2008 se exilió a Egipto. Desde noviembre de 2009, vive en un centro de acogida para refugiados políticos en Bélgica.

“La sensibilidad de Fatena capta matices extremos de erotismo en la mujer que busca su propio horizonte. Genera un lenguaje saturado de ritmo sensual y de imágenes surrealistas. La presencia de suaves caricias de misticismo sufí produce un amplio espectro asociativo que va desde Adonis hasta Valente”, subrayan desde la editorial almeriense que están fascinados con Fatena.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios